当前位置首页文章精选

浅谈国内技术传播行业现状与发展

更新时间:2016-03-21 11:18

作者: 李源原

 

  以技术写作(Technical Writing)为主流形式的技术传播行业(Technical Communication)在中国的发展至今已有二十年左右。尤其在近些年,在人员、分工、模式、流程、行业标准、产品种类、交付等诸多方面都已达到一定规模,发展也呈现出一些显著特点。

 

一、国内技术传播行业特点


1. 连接产品与用户的忠实桥梁

  技术传播传递产品技术信息,优化产品的用户体验,在服务用户的同时推介产品和企业。产品制造企业通过技术文档向受众(即产品的用户)传递技术信息,方便用户了解产品、解决使用中的问题、提升满意度和企业形象。

  但技术写作又与其它写作工作不同。文学写作可以糅杂个人观念和感情色彩,可以想象虚构;文案编辑、广告创作为了追求更好的艺术和营销效果,发挥的空间更大。而技术写作则要绝对忠实于产品,要绝对客观准确。不增减,不修饰,不逾越,不评论,这是一名技术传播工程师的基本职业准则,也是对受众的基本尊重。


2. 学科交叉性

  技术传播阐述的对象是产品,而又不仅仅是语言艺术。由于产品可以是实实在在的手机、服装、食品、医药、软件、芯片、仪表、汽车、飞机等,也可以是理念、方法、流程、标准、法规等抽象意义上的产品,技术传播也就涉及到不同知识领域,因此也常常具有明显的学科交叉性。

  例如,写通信产品的文档会需要通信、数学、物理等学科知识,写医药类文档需要掌握医药、生物、甚至心理学知识,写汽车文档则会需要汽车、机械、模具、电子、软件编程、材料学等知识。


3. 中国特色

  技术传播工程师(多数也称为技术文档工程师)平时接触的产品研发多数在国内,而工程师本人也是中国人,因此国内的技术传播行业还具有一定的中国特色。

  比如,由于本土的研发、测试、售后、供应商等多数是中国人,那么技术文档工程师与这些人的日常沟通就带有了一定的中国特色。他们的思维和表达方式等,影响着技术传播工程师的工作方式和沟通方式。而一名中国的技术传播工程师在文档构思、写作风格(如因果阐述)和解决问题时的方式方法也难免会带有中国人独有的一些特点,比如含蓄、内敛、周全、谦虚、礼让。

  当然,这些特色本身并无好坏对错之分,一切要以受众体验为基准。

 

二、国内技术传播开发模式


1. 以文档为主

  目前国内技术传播行业还是以文档为主,围绕产品编写各种用户所需的技术文档。比如机械产品要写安装手册、操作手册、故障诊断手册、安全手册、废物处理手册、图纸等,软件产品则要写管理员手册、最终用户指南、开发者指南、发布说明、测试案例、测试报告等。又或者编写与文档写作的工作流程、标准规范相关的文档。总之文档工程师的大部分工作还是围绕文档的。


2. 以文字为主

  技术传播的主流媒介目前仍是文字占第一位,其次是图片,尽管视频等形式也会偶尔出现在技术文档中。基于个人经验总结,笔者认为,一份受众定位准确、文字和图片运用合理的文档,大概遵循以下规律:

  文档的技术性学术性越强(目标受众的技术专业水平越高),图片越少;产品越抽象、可操作性越低,图片越少;内容的娱乐性或市场性越强,图片越多;文档与受众的交互(比如远程教育E-learning、视频、三维模拟等)越多,文字越少;越是传统型文档,文字的主导地位越明显。另外还有诸多因素也与文字所占的比例有直接关系,比如受众的年龄、教育水平等。


3. 以on-site为主

  为了方便沟通和审核,多数文档工程师还是和研发生产人员在一起现场办公(即on-site),帮助他们为用户阐述产品的功能特性、使用方法等等,同时也依赖研发生产人员来保证文档内容的完整性和技术准确性。虽然一些专业文档服务公司开始了文档工程师off-site(离岸)和near-site(近岸)的实践并开始受到一些研发部门或甲方公司的赞同,但目前还是以on-site(在岸)为主。

 

三、国内技术传播从业者分析


1. 从业者专业背景

  技术写作这个词本身就说明,这个行业对技术和写作都同时有很高要求,二者缺一不可。

  目前的从业者按专业背景也可分为技术背景和文科背景两类。例如,写电信产品英文文档的工程师里,有的是电信科班出身,也有英语专业毕业的,也有其它非相关专业背景的。为了达到电信知识和英语文档写作的双重要求,不同背景的技术传播工程师都要努力提高自己的薄弱之处。

  曾有多家公司和组织做过关于技术传播工程师专业背景的调查,发现文科背景的稍过半数,因为很多技术出身的人不愿意转做专职的写作类工作。但有个规律是:无论什么专业背景,在技术写作上基本没有特别绝对的优势。原因就在于,技术写作不仅是技术和写作的简单叠加,更是二者、甚至还有其它能力(如工具使用技能、学习能力、沟通技巧、合作能力等)的巧妙融合。

  当然,专业技术背景占很大优势的的特例也是有的,例如医药行业的技术写作,一般要求在具备基本语言能力的同时,还要具备医药专业的硕士学位、具有多年的学术钻研和专业知识积累,因此此类技术传播工程师多为医药专业背景。类似还有法律类文档等。


2. 从业者地理分布

  在地理分布方面,技术传播从业者主要分布在北京、上海、广州、深圳、成都、南京、苏州、杭州、武汉、珠海、合肥、昆明等城市。其中北上广深聚集了绝大部分的从业者,而以北京和上海尤为突出。

  随着越来越多的企业走向国际市场、技术传播从业者规模的扩大、以及技术传播与其它行业合作的深入,企业对技术文档的重视程度也大大提高,因此对技术文档工程师的需求呈现着以上述城市为中心、并向其它省份的省会或较发达的二三线城市发展的趋势。


3. 从业者薪资待遇

  目前国内的技术传播从业者多数具有二至八年的行业经验,同时十年以上的人数正在缓慢上升。单从技术传播工程师这一工作岗位来讲,根据从业资历和实际能力,固定月薪范围大致从初入门的三四千到专家级别的两万上下。至于一年十二薪还是更多、有无奖金或提成等,要看所在公司情况和个人的具体岗位职责了。而专业和学历对薪资待遇的影响并不是很大,因为一名从业者的能力高低要从多方面来综合考量。

  在同一公司内,技术传播工程师的福利待遇基本上和其它技术岗位或部门一致,没有特别之处。如果需要出差或外驻(这种情况在乙方公司多些),公司一般会有按日或按月的补贴,折合每天一两百至六七百不等,视公司效益、出差人员级别、出差工作内容、目的地消费水平、国内还是国外出差、出差多久等情况而定。


4. 甲方乙方

  在公司服务性质方面,国内的技术传播工程师主要分布在两类公司里:甲方(in-house)公司和乙方(agency / outsourcing)公司。

  甲方公司长期研发、生产、维护自己的产品系列,所以会同时配备技术文档工程师负责产品文档的编辑、维护和管理。工程师少则一二人,归属于研发或市场等部门,多则浩浩荡荡几十甚至上百人,归属于独立的产品文档部门(或称产品资料中心、技术传播中心、资料开发部门、信息开发部门等)。大家比较熟悉的甲方公司比如UT斯达康、华为、中兴、IBM、HP。

  乙方公司是专门为甲方公司提供文档写作等技术传播相关外包服务的,外包形式目前绝大多数为服务外包,亦有少数为人才外包。除了本土和外资的综合服务外包公司,国外一些专业技术传播咨询公司也已进入中国,而且几乎每个公司在国内都至少有几十名技术传播工程师,主要提供以英语为主的外语文档相关服务,主要客户为国内电信、IT、汽车、机械等领域的知名企业。

  甲方公司和乙方公司各有各的特点,而每个公司的环境又各不相同,孰好孰坏无法一概而论。在甲方公司,文档开发工具、流程和人文环境比较稳定,产品和专业技术也比较固定,工程师可以集中精力钻研、纵向发展。乙方公司无论产品领域、文档开发方式、个人发展方向都更灵活一些,对个人学习适应能力要求更高,也更方便和同行交流,适合考虑横向发展的从业者。

 

四、国内技术传播发展趋势


1. 不只是写

  虽然技术传播工程师的工作以写为主,但目前已经出现了多元化的趋势。除了传统的写字和画图,其它媒介形式的加入为技术传播增添了魅力。比如,在说明某飞机部件的拆装操作时可能会选择三维演示,而车载交互式技术信息系统也越来越受到驾驶员青睐,还有最近几年风生水起的增强现实(AR)、模拟现实(VR)技术对技术传播开发周期与成本、教育培训模式与效果的影响。只要是适合目标受众的媒介,就是最好的。

  另外,还有些工程师在从事项目管理、信息架构分析与改进、咨询服务、培训、远程教育等诸多领域的工作。丰富多样的编辑和管理工具的出现、技术传播与产品生命周期其它环节的交互、与翻译以及印刷的密切协同,也产生出了不少新的工作类型。


2. 分工细化

  随着文档写作的需求越来越多、规模越来越大、工作越来越深入,文档工程师的分工也正呈现更加细化的趋势。

  比如,最开始一个公司的产品不多、文档量较少,可能只需要一两个人即可完成所有文档工作,包括项目管理(可能小到不能称之为“项目”)、写作、画图、审核、发布、甚至发布后的翻译、印刷等。当产品增多或者文档量增加时,文档工程师由一两个人增到了五六个人,这时就会出现更多的分工与合作,可能某人专门负责编写,有人专门负责画图,有人专门负责样式或排版等等。


3. DITA理念的推广

  由于华为等领军企业的采用和众多乙方公司的提倡,由IBM公司开发的达尔文信息分类体系架构(即Darwin Information Typing Architecture,简称DITA)正在被越来越多的业者和企业所接受。尤其是基于主题(topic-based)的开发模式和文件的单源管理(single sourcing),大大方便了文档开发效率、质量和管理成本,开发更便捷、维护更轻松、交付更灵活。

  然而,DITA并非万能,也并非总是最好的选择,一切要结合各方面因素来综合考虑。


4. 被关注度的提高

  近几年来,国内技术传播的被关注度有了显著提高,具体表现在:

  ·行业规范化意识:更多的业者和协会组织(例如中国标准化协会)开始把技术文档写作的规范化提上日程,例如有关消费品使用说明的标准GB5296.1-2012;

  ·经验分享:有企业单位开始将多年积累汇集成书,并以中文出版发行,一些个人也在网络上踊跃共享经验、探讨业内话题;

  ·专业服务公司涌现:出现了越来越多的外资和本土专业技术传播服务公司,而一些数码、印刷、本地化服务公司意识到现有客户和潜在客户的文档写作需求,也开始涉足技术写作;

  ·教育界关注:一些大学开始把技术传播相关知识引入教学内容,甚至设立了技术传播相关学科和课程,或开启了校企联合培养的新模式,这些举措都为培育行业的未来人才起到了举足轻重的作用。

 

五、个人职业起步

  文科专业背景的技术传播工程师稍占多数这一调查结果说明,文科专业毕业的学生加入此行业是个不错的选择。而语言基本功不错的理工科学生,也可以凭借自己的技术专长,成为某技术领域的一名文档工程师。有个特殊群体即海归,近年亦有不少人凭借自己的学科背景和国外求学经历磨练的外语能力,毕业回国后写起了外语技术文档。

  同时,目前国内一些大学(如北京大学)已开设技术传播或技术写作类专业或课程,有意向加入本行业的学生可以选择就读此类专业,为自己将来的实习和就业奠定扎实的基础。

  有条件有兴趣的在职人员可以选择转行,例如医学背景的转做医药文档工程师,软件研发、测试人员转为软件文档工程师。此类人由于已有深厚的行业技术背景,加以一定的写作能力,也可以成为优秀的技术文档工程师。亦或文案类在职人员,比如广告文案、翻译人员等,本身具有坚实的语言基础,也可以“就近”转行到技术写作。

  目前国内技术文档工程师的招聘流程开始逐渐统一,笔试面试的考察点基本相同。从这些考察点也可以看出一名优秀的或者说企业想要的文档工程师需要具备哪些条件。

  例如,特定场景下的写作能力、语言口头表达及沟通能力、语言基本功考核、细节把握、对特定行业技术知识的学习能力、对海量信息的分析处理能力、性格测试、团队合作能力测试(群面)、问题处理能力等。其中,前两项基本上是每家公司的必考题。由于不同公司对招聘岗位的侧重点可能不同,还会增加其它题目。

 

六、个人职业发展


1. 发展方向

  多数从业人员选择了继续精进自己的技术写作水平,从入门到中高级到精通;或提高自己的产品知识、技术水平,加深对产品的理解、对专业技术的掌握。也有一些人在实际工作中发现,和写作相比,自己更喜欢项目管理和人际沟通,于是决定朝着项目经理的方向进步。

  除了这两个众所周知的主流方向,其实随着文档开发和交付的多元化,还有不少其它的可选方向,比如专职制图制模(二维或三维)、专职审核、专职排版、市场文案、用户体验、信息迁移、信息架构分析与改进、培训,甚至可以转至售前、销售、产品经理、系统架构师、方案工程师、配置工程师、市场公关专员、专业翻译、广告文案策划等等。

  选择其实很多,但做决定前一定要根据自己的实际情况慎重考虑。


2. 交流学习平台

  现在不少公司内部都会组织一些知识和经验分享活动,方便同行之间互相学习进步。同事之间也可以在工作的同时多多交流,共同解决问题,得到提高。

  除了和自己公司的同行和同事多交流外,社会上还有一些不错的平台。一些国外行业组织有自己的网站和活动;国内的一些协会、企业、专业文档公司和高等院校会经常组织一些研讨会、沙龙和培训,也有专业的网站供业内交流;一些专业文档公司建立了自己的微博微信平台来发布行业文章,或不定期举办免费在线讲座和线下活动;还有业者自发组建的专业微信公众号、微信群、QQ群可以在线交流与分享、开展行业调查和课题研究、不定期举办线下活动等。

 

七、总结

  技术传播在中国已有些岁月,近年更是稳步发展,但和国外相比仍处于初级阶段。笔者希望能有更多的人关注、热爱、加入中国的技术传播行业,共同推动行业发展、优化产品体验、促进信息和文化交流、实现自我价值。